Communications - Scientific Letters of the University of Zilina 2007, 9(2):52-56 | DOI: 10.26552/com.C.2007.2.52-56

Phrasemes in the Context of Students' Communication

Dana Balakova1, Viera Kovacova2, Zdena Kralova3
1 Department of Slovak Language and Literature, Faculty of Arts and Letters, Catholic University in Ruzomberok, Slovakia
2 Department of Slovak Language and Literature, Faculty of Arts and Letters, Catholic University in Ružomberok, Slovakia
3 Department of English Language and Literature, Faculty of Science, University of Zilina, Slovakia

Phraseme application in all communication spheres and their appropriate performance forms are of particular interest to Slovak linguists against current dynamic tendencies in language communication. One of the necessary preconditions of successful communication is the knowledge and appropriate semantic interpretation of the most frequent phrasemes of a language. Since the language, culture and history are closely related, the phrasemes as specific lexical units reflecting life experience and wisdom of all generations help the language users in their overall personal advancement; including the phrasemes in the teaching of foreign languages is conditional on the differentiated level of language competence.

Keywords: no keywords

Published: June 30, 2007  Show citation

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Balakova, D., Kovacova, V., & Kralova, Z. (2007). Phrasemes in the Context of Students' Communication. Communications - Scientific Letters of the University of Zilina9(2), 52-56. doi: 10.26552/com.C.2007.2.52-56
Download citation

References

  1. BALÁKOVÁ, D.: Phraseological competence of university students (in Slovak), Slovo a obraz v komunikaci s dětmi, Komunikace s dětmi ve společné Evropě, Proceedings, odborný seminár, 26. 11. 2004, Ostrava, Pedagogická fakulta, Ostravská univerzita, 2004, pp. 86-88
  2. BALÁKOVÁ, D.: Phraseology in school (in Slovak), Odborová didaktika pri príprave učiteľa materinského a cudzieho jazyka, Ed. M. Ligoš, International Scientific Conference, Ružomberok 13.-14. 9. 2005, Filozofická fakulta Katolíckej univerzity, Ružomberok, 2006, pp. 171-181
  3. BOSÁK, J.: Internationalization processes today (in Slovak), Jazykovedný časopis, 1-2/2003, pp. 3-5
  4. BUZÁSSYOVÁ, K.: The development of Slovak lexis (mainly during last twenty years) (in Slovak), Letná škola prekladu, Ed. A. Keníž, Stimul, Bratislava, 2003, pp. 132-145
  5. Czech-Russian phraseological dictionary, Olomouc, UP, 2002, p. 659
  6. ĎURČO, P.: Motivation of phraseological units and typology of equivalents (in Slovak), Jazykovedný časopis, 40, 1/1989, pp. 33-41.
  7. ĎURČO, P.: Paremiography a paremiodidactics (in Slovak), K aktuálnym otázkam frazeológie, Konferencia Intersemiotický aspekt frazeológie, Nitra 7.-8. decembra 1999, Ed. E. Krošláková - Ľ. Kralčák, Filozofická fakulta UKF, Nitra, 2001, pp. 29-48.
  8. French-Slovak phraseological dictionary, SPN, Bratislava, 1990, p. 1112
  9. GRÜNDELOVÁ, V., ŠKULTÉTY, J., TARABA, J.: French-Slovak phraseological dictionary, SPN, Bratislava, 1990, p. 1112
  10. KOŘENSKÝ, J.: Internationalization of current Slavonic languages - possibility or necessity? (in Czech), Jazykovedný časopis, 1-2/2003, pp. 7-11.
  11. MIKO, F. et al.: Phraseology in school (in Slovak), SPN, Bratislava, 1989, p. 232
  12. MOKIENKO, V., WURM, A.: Czech-Russian phraseological dictionary, Red. E. Vysloužilová - L. Stěpanova, UP, Olomouc, 2002, p. 659
  13. NÁBĚLKOVÁ, M.: The Slovak and the Czech language today. Contact or conflict (in Slovak), Slovenčina v kontaktoch a konfliktoch s inými jazykmi, Sociolinguistika Slovaca, 4. Ed. S. Ondrejovič, Veda, Bratislava, 1999, pp. 75-93
  14. PEKAROVIČOVÁ, J.: Slovak as a foreign language - object of applied linguistics (in Slovak), Stimul, Bratislava, 2004, p. 208
  15. PRATCHETT, T.: Men at Arms. Discworld (in Czech), Úžasná Zeměplocha, Talpress, Praha, 2001, p. 430
  16. Dictionary of Czech phraseology and idiomatics. Similes, Academia, Praha, 1983, p. 496
  17. Dictionary of Czech phraseology and idiomatics. Non-verbal expressions, Academia, Praha, 1988, p. 512
  18. Dictionary of Czech phraseology and idiomatics. Verbal expressions (A-P), Academia, Praha, 1994, p. 757
  19. Dictionary of Czech phraseology and idiomatics. Verbal expressions (R-Ž), Academia, Praha, 1994, p. 633
  20. The Slovak language dictionary. I. - VI. (in Slovak), Red. Š. Peciar, Vydavateľstvo SAV, Bratislava, 1959-1968
  21. SMIEŠKOVÁ, E.: Little phraseological dictionary, (in Slovak), SPN, Bratislava, 1974, p. 296
  22. ŠINDELÁŘOVÁ, J.: Training of the future teachers for multiethnic situation in Czech schools (in Czech), Odborová didaktika pri príprave učiteľa materinského a cudzieho jazyka, Ed. M. Ligoš, Filozofická fakulta, Katolícka univerzita, Ružomberok, 2006, pp. 163-181
  23. Large Slovak-Russian dictionary. I. - VI. 1. zv., Red. D. Kollár, 2.-6. zv., Red. E. Sekaninová, Veda, Bratislava, 1979-1995.

This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original publication is properly cited. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.